When we walk with a friend the road never seems long.
當我們跟好朋友走在一起的時候,路不會顯得遙遠。
In Japan, they have a way of raising yellow orioles that's very special.
In the early Spring they go to the mountains and they look for a small yellow oriole that has just been hatched.
And they take the small bird and place him near a large oriole with a beautiful voice.
The small bird hears the beautiful voice of the large bird every day.
And after a time they move the large bird to another place.
And when the small bird grows up, it will sing just as beautifully as the older bird.
But if the small bird first hears the sound of wild birds, when it grows up its voice
won't be nearly so beautiful.
在日本,他們有一種飼養黃鶯的特別方法,
春天快要來臨的時候,他們到山上去找一些剛剛孵出來的小黃鶯,
趁著牠們還沒有聽到其他野鳥聲音的時候,把牠放在一隻啼聲很好聽的大黃鶯旁邊,
讓小鳥每一天都聽到牠美妙的聲音。
過一段時間他們會把大黃鶯移開,小鳥長大的時候,牠的啼聲會跟大鳥一樣好聽。
不過,如果小鳥先聽到其他野鳥的叫聲,牠長大的時候,啼聲就不會這麼好聽了。
If we're often in the company of good people,
we'll very likely develop a good heart.
But if we're often in the company of bad people,
it's very hard not to be influenced by them.
So choose your friends with care
and try to become a good teacher and model for others.
如果我們常常跟善良的人在一起,
很可能我們也會養成一顆善良的心。
不過,如果常常跟邪惡的人在一起,
我們很難不受到影響,
所以選擇你的朋友要很謹慎,
更重要的是要成為別人的良師益友。