close

Money cannot purchase love and devotion.

愛跟孝順是不能用錢買的。

 

Once there was an old man whose wife had died at an early age.

His sons didn't care about him and refused to take care of him in his old age,

so the man was left alone.

One day the man's younger brother came to see him and brought a big heavy chest.

He said to the old man, "Times are not good, I'm afraid. I cannot be responsible for

the things inside this chest, so I'm returning them to you."

When the man's sons saw this big heavy chest, they thought it must be filled with valuables.

And their attitude towards the old man changed.

They began to be polite to him, care for him, and when the old man died they could hardly wait until he was buried before they opened the chest and prepared to share the valuables.

But when they opened the chest what they found was nothing but a pile of stones.

And on the top was a note that said "These stones are just what your stony hearts deserve."

從前有一個老先生,他的太太很早就過世了。

他有幾個兒子,但都不孝順。年老的時候,沒有人照顧他。

有一天,這個老先生的弟弟,帶來一個又大又重的箱子。

弟弟跟哥哥說:「最近情況不太好,我要把這個箱子還給你,我怕我付不起賠償的責任。」

那個老先生的兒子們看到這個又大又重的箱子,他們在想:裡面一定有很多寶物。所以,他們對父親的態度改變了,開始對他比較有禮貌,比較孝順。

老先生過世,他的兒子們還等不及父親下葬,就撬開這個箱子,準備分了這些寶物。

不過箱子裡面並沒有寶物,只有一大堆石頭,還有一張字條。

這張字條上寫著:這些石頭,給你們這些心腸很硬的人,是最適合的。

 

Our devotion to our parents is a responsibility. It's also an unconditional gift.

If love can be purchased with money it's not real love and it's not worth a pile of stones.

我們對父母的孝順,是一種責任,也是一份無條件的禮物。

用錢買的愛,是假的,連一堆石頭都不如。

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    奧少年CYC 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()